5.1. éléments pour converser
Retenez les expressions suivantes, elles vous serviront.
Saluton ! | Salut ! |
Bonan tagon ! | Bonjour ! |
Bonan matenon ! | Bonjour ! (le matin) |
Bonan vesperon ! | Bonsoir ! |
Bonan nokton ! | Bonne nuit ! |
Ĝis revido ! | Au revoir ! |
Adiaŭ ! | Adieu ! |
Kiel vi fartas ? | Comment allez-vous ? |
- Bone. Kaj vi ? | - Bien. Et vous ? |
- Bonege. | - Parfaitement bien. |
- Sufiĉe bone. | - Assez bien. (ça va) |
- Ne tro bone. | - Pas trop bien. |
Bonan apetiton ! | Bon appétit ! |
Je via sano ! | à votre santé ! |
Same al vi ! | Pareillement ! |
Dankon ! | Merci ! |
Ne dankinde ! | Pas de quoi ! |
Si deux personnes arrivent à parler d'elles-mêmes pendant cinq
minutes chacune, elles peuvent donc facilement entretenir une
conversation de dix minutes ! à la fin de ce cours en 10 leçons,
vous devriez être capable de faire un petit discours sur vous-même en
espéranto, en vous aidant éventuellement d'un résumé en français.
Voyons l'exemple de Robert Lebrun :

Saluton !
Mia nomo estas Roberto Bruno. Mi loĝas en Kanado. Mi komencis
lerni Esperanton antaŭ kvar semajnoj. ĝi estas tre facila lingvo.
Mi loĝas en domo kun mia edzino kaj niaj infanoj. Ni havas unu
filon kaj du filinojn. Mi kolektas poŝtmarkojn kaj bildkartojn kaj
ŝatas interŝanĝi ilin kun esperantistoj en aliaj landoj.
Vocabulaire
interŝanĝi | échanger |
antaŭ | avant (ici : "il y a...") |
bildkarto | carte postale (illustrée) |
loĝi, domo, edzo, infano, kolekti, poŝtmarko, lando :
se reporter au vocabulaire de la leçon précédente
nomo, komenci, lerni, facila, lingvo, kun, ŝati :
se reporter au lexique général du cours
5.2. Les corrélatifs
Les corrélatifs forment un tableau très utile de petits mots reliés
entre eux par le sens et par la forme. Ils constituent un bon exemple
des avantages que l'on trouve à construire des mots de façon
systématique.
Remarquez que, dans un tableau rectangulaire de 9 lignes et 5
colonnes, l'on peut identifier 45 cases différentes en utilisant
simplement 5 lettres au début et 9 chiffres à la fin : A1, A2, C3,....
H9. De la même façon, il existe en espéranto 45 mots correspondants à
toutes les combinaisons possibles par concaténation de 5 débuts de
mots et de 9 terminaisons. Ces mots sont appelés corrélatifs.
Nous avons rempli quelques cases. à vous de compléter le tableau. La
signification exacte des mots trouvés vous sera expliquée ensuite.
|
ki- |
ti- |
i- |
ĉi- |
neni- |
-o | ... | ... | ... | ... | nenio |
-a | kia | ... | ... | ... | ... |
-e | ... | ... | ie | ... | ... |
-u | ... | tiu | ... | ... | ... |
-om | ... | ... | ... | ĉiom | ... |
-am | ... | ... | iam | ... | ... |
-el | ... | ... | ... | ... | neniel |
-al | kial | ... | ... | ... | ... |
-es | ... | ties | ... | ... | ... |
Le sens de tout corrélatif est la combinaison des sens des deux
parties qui le composent comme indiqué dans le schéma suivant.
(Insérez la partie gauche à la place du "___" de la partie droite.)
+===========+
quel(le), | KI O | ___ chose (en général)
lequel, laquelle | |
| A | ___ sorte de, espèce de, genre de
ce, cet, cette | TI |
| U | ___ personne (voir note [1])
| |
un(e) certain(e) | I ES | de ___ personne (voir note [2])
| |
| OM | en ___ quantité (voir note [3])
tout(e) | ĈI |
| AM | à ___ temps, moment
| |
(ne) ... aucun(e) | NENI AL | pour ___ raison, cause, motif
| |
| EL | de ___ manière, façon
| |
| E | à ___ lieu, endroit
+===========+
Exemples :
Corrélatif |
Composition |
Signification |
Ĉiam | ĉI- + -AM | "tout(e)" + "à ___ moment" "à tout moment" => toujours |
nenial | NENI- + -AL | "pour ___ raison" + "(ne) ... aucun(e)" pour aucune raison |
tie | TI- + -E | "à ___ lieu" + "ce, cet(te)" à ce lieu => ici, là |
Notes :
- Un corrélatif en "-U" peut avoir trois valeurs :
- Le plus souvent c'est un adjectif accompagnant un nom :
Kiun frukton vi volas ? |
|
Quel fruit veux-tu ? |
Mi volas tiun frukton. |
|
Je veux ce fruit(-là). |
Mi volas neniun frukton. |
|
Je ne veux aucun fruit. |
Kiun amikon vi renkontis ? |
|
Quel ami avez-vous rencontré ? |
- et le nom peut parfois être sous-entendu si le contexte est clair :
Jen fruktoj : kiun (frukton) vi volas ? |
|
Voici des fruits : lequel veux-tu ? |
- Mi volas tiun (frukton). |
|
- Je veux celui-là. |
- Mi volas neniun (frukton). |
|
- Je n'en veux aucun. |
Jen la frukto, kiun (frukton) vi volis. |
|
Voici le fruit que tu voulais. |
- mais, employé seul, il s'agit le plus souvent d'un pronom qui désigne une personne :
Kiu venis ? |
|
Qui est venu ? |
- Iu. |
|
- Quelqu'un. |
- Neniu. |
|
- Personne. |
- ĉiu. |
|
- Chacun. |
- Tout corrélatif en "-ES" est associé à un pronom en "-U" et marque
la possession :
kies (= de kiu) : | | de qui, à qui, dont, duquel |
ties (= de tiu) : | | de celui-là, à celui-là |
ies (= de iu) : | | de quelqu'un, à quelqu'un |
ĉies (= de ĉiu) : | | de chacun, de tout le monde, à tout le monde |
nenies (= de neniu) : | | de personne, à personne |
Exemple :
Kies amiko vi estas ? | De qui es-tu l'ami ? |
Mi estas ĉies amiko. | Je suis l'ami de tous (de chacun). |
La viro, kies amikon mi vidis. | L'homme dont j'ai vu l'ami |
La viro, kun kies amiko ni trinkis. | L'homme avec l'ami duquel nous avons bu |
- Les corrélatifs en "-OM" (quantité) sont souvent suivi par la
préposition "da" :
Kiom da kukoj vi deziras ? | Combien de gâteaux veux-tu ? |
Mi jam manĝis tiom da ili ! | J'en ai déjà tellement mangé ! |
5.3. Un peu de pratique
Après toute cette théorie, un peu de pratique ne vous fera pas de mal.
Regardez les mots de la liste qui suit. Décomposez chaque corrélatif,
recherchez son sens d'après les explications du paragraphe précédent
et comparez-le avec celui qui est donné ici.
tio | cette chose, cela, ce |
kio ? | quelle chose ? quoi ? |
iam | à un (certain) moment, un jour, (il était) une fois |
nenie | nulle part |
kiel ? | comment ? de quelle manière ? (réponse: bien, élégamment...) |
kiam ? | quand ? à quel moment ? (réponse: cet après-midi, le soir...) |
kie ? | où ? en quel lieu ? (réponse: tout près, au Canada...) |
kial ? | pourquoi ? pour quelle raison ? (réponse: parce que...) |
kiom ? | combien ? quelle quantité ? (réponse: un peu, beaucoup...) |
ĉiam | toujours |
tiel | ainsi, de cette façon |
ie | quelque part |
Remarque :
- Faites bien attention à l'accent tonique des corrélatifs :
ne-ni-e, ki-u, ti-al, i-om, ne-ni-es.
- Les corrélatifs en "KI-" servent à former des phrases interrogatives
(qui ?, où ?, quand ?, comment ?) et des propositions relatives.
5.4. La flexion des corrélatifs
Les corrélatifs terminés par "-A" et "-U" prennent la forme de l'accusatif
-n et du pluriel -j. Les corrélatifs en "-O" ("kio",
etc.) prennent le -n de l'accusatif mais jamais le -j du
pluriel. Tous les autres sont invariables.
Kun kiaj fruktoj vi faris tiun bonan kukon ? | | Avec quelle sorte de fruits as-tu fait ce bon gâteau ? |
Mi neniam manĝis tiajn kukojn. | | Je n'ai jamais mangé de tels gâteaux |
Kiujn vi renkontis ? | | Qui (plur.) as-tu rencontré ? Lesquels as-tu rencontrés ? |
Mi vidis la kukon, kiun vi faris. | | J'ai vu le gâteau que tu as fait |
Kion vi volas ? | | Que veux-tu ? |
5.5. Proverbe
En ĉiu malbono estas iom da bono. | |
Dans tout mal il y a un peu de bien. |
Exercices - cinquième leçon
Transformez chaque phrase en interrogation en remplaçant le texte
entre accolades par un corrélatif en KI-.
Exemples :
Ŝi amas {min} -> Kiun ŝi amas ?
{Ŝi} amas min -> Kiu amas min ?
Li promenas kun {belaj} knabinoj -> Kun kiaj knabinoj li promenas ?
Pour obtenir une lettre accentuée, il suffit de taper la lettre suivie d'un 'x' :en tapant cx, sx, ux... vous obtiendrez ĉ, ŝ, ŭ...
Traduisez en espéranto :
Pour obtenir une lettre accentuée, il suffit de taper la lettre suivie d'un 'x' :en tapant cx, sx, ux... vous obtiendrez ĉ, ŝ, ŭ...
5.6.Épilogue
Toutes nos excuses pour cette leçon qui, nous le savons, est plutôt
indigeste. Nous avons préféré vous présenter la totalité du sujet
«corrélatifs» en une seule fois pour que vous saisissiez bien la
cohérence d'ensemble, mais nous savons qu'il vous faudra de la
pratique pour assimiler tout ça. On aura donc l'occasion d'y revenir
souvent.
Envoi des exercices au tuteur