Gerda malaperis :

3.2. Klarigoj

Temps moyen estimé : 3 minutes

-j : pluriel

viro : (un) homme → viroj : (des) hommes

virino : (une) femme → virinoj : (des) femmes

juna viro : (un) jeune homme → junaj viroj : (des) jeunes hommes

bela tago : (une) belle journée → belaj tagoj : (de) belles journées

mi scias : je sais → scio : savoir (n.), connaissance

-i : infinitif

kompreni estas pardoni : comprendre c'est pardonner

mi salutas lin : je le salue
mi volas saluti lin : je veux le saluer

li komprenas : il comprend
li povas kompreni : il peut comprendre
la povo kompreni : la capacité de comprendre

-is : verbe, temps passé

mi estis : j'étais, je fus, j'ai été

li venis : il est venu, il vint, il venait

ŝi amis vin : elle t'a aimé, elle t'aima, elle t'aimait

-a (avec un pronom personnel)

Ajoutée à la base d'un pronom personnel (mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili), la terminaison -a sert à former des adjectifs possessifs.

-ebl- : possibilité

kompreni : comprendre → komprenebla : compréhensible

vidi : voir → videbla : visible / nevidebla : invisible

ami : aimer → amebla : aimable, qui peut être aimé

mal- : utilisé pour obtenir le contraire, l'antonyme.

ami : aimer → ne ami : ne pas aimer / malami : haïr

forta : fort → ne forta/neforta : pas fort / malforta : faible

tio ne gravas : ça n'a pas d'importance
ne tio gravas : ce n'est pas cela qui importe

li aspektas kiel studento : il a l'air d'un étudiant

ŝi aspektas june : elle paraît jeune
(On utilise aussi ŝi aspektas juna, ce que certains puristes désapprouvent.)