Cours d'espéranto en dix leçons :

2.9. Exercice 2

Temps moyen estimé : 25 minutes

Voici à nouveau un exercice de traduction. Comme vous l’avez vu dans la leçon précédente, ce type d’exercice permet de contrôler si vous avez bien assimilé le vocabulaire et les points grammaticaux vus dans la leçon. Avant de commencer à écrire votre réponse, réfléchissez bien au sens de la phrase et évitez de faire du mot à mot. Rappelez-vous : une langue n’est pas le calque d’une autre langue !

EXERCICE : Traduisez les phrases en espéranto.

Pour obtenir une lettre accentuée, il suffit de taper la lettre suivie d’un x : en tapant cx, sx, ux... vous obtiendrez ĉ, ŝ, ŭ...

Plusieurs réponses sont possibles. Si vous indiquez l'une des bonnes réponses, elle sera automatiquement soulignée en vert.
Si la réponse n'est pas soulignée, cela ne veut pas dire qu'elle soit incorrecte, mais simplement que le système n'a pas pu l'analyser. Votre correcteur vous donnera des explications sur les réponses que vous aurez données.

5. Un garçon en bonne santé boit du lait chaud.

6. La nouvelle boutique vend des gâteaux secs.

7. Le grand instituteur a rencontré les nouveaux amis.

8. Les bons amis feront toujours un beau gâteau.

9. La petite fille a rencontré les sœurs laides.

10. Le frère bien portant avait une petite sœur malade.

11. Personne ne lavera les petites tasses.

12. Le bel oiseau attrapa un petit insecte.

13. La nouvelle boutique a vendu de la mauvaise limonade.

14. De l’eau froide ne lave pas ("ne lavas") un petit garçon.